![]() |
||
![]() |
|
Kelly A. Moudy is the owner and founder of InterpretFrench, and serves as the group's lead linguist. Kelly works with a small team of associates, all of whom are certified by the American Translators Association or hold a Masters degree in Translation/Interpretation. All associates have passed rigorous pre-screening and are native speakers of the language into which they translate. What unites the InterpretFrench team is a passion for translation and interpretation. The group’s unique collaborative approach means that several linguists contribute to each and every project, no matter the size – a level of commitment that is hard to beat!. Kelly received her Masters in Translation and Interpretation from the Monterey Institute of International Studies. Before starting InterpretFrench, Kelly gained essential experience translating and interpreting with the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) in Paris. An active member of the American Translators Association, Kelly served as President of its National Capital Area Chapter from March 2008 through March 2010. Kelly has traveled on assignment to Africa, Europe, and over 20 states in the US, often working with the United States Department of State. A native of upstate New York, Kelly acquired her French-language skills from both formal training (she received her B.A. in French from Boston College) and years of diversified experience in France. In addition to completing university coursework at the Faculté de Lettres in Nantes, she also spent time working on the sales team of the French oil company Dyneff.
“Working with InterpretFrench has been a wonderful experience. We’ve received consistently good translations which were completed quickly and efficiently. Several of our partner organizations have noticed the high quality of the work and asked for referrals. We’ve been happy to provide them for this great group.”
“Kelly’s firm, InterpretFrench, true to her advertisement, maintained the nuance and subtlety of expression of my originally-published article into its translated form. […] I was especially pleased that even the inconsistencies of the original text were well-attended in the translation. Kelly’s questions – and those of her translators and editors – throughout the process only confirmed what I already knew: that my translation was in the best of hands.”
Contact us today
to discuss your
|